●主語の省略
日本語は「察しの言語だ」と言われることがあります。 世界に誇る日本文学「源氏物語」には、主語がほとんどありません。 では、どうして主語がなくても対象となる相手がわかるのでしょう? 今日は友だち夫婦2人を自分の家に招待して、 みんなで食卓を囲んでいるとしましょう。 夫婦2組、そしてこども1人の5人だとします。 A「どうぞ、めしあがってください。ちょっと味が濃いかもね。」 B「ねえ、もう食べていいの?」 C「残さずに食べろよ。」 この例文には立場を特定する主語はありませんが、 だれなのか、だいたい想像できるはずです。 Aは招待した側の奥さん。 Bは子ども。 Cは子どもの父親。 Cは「いただきなさい」ではなく「食べろ」と言っているのでAさんの夫。 ・・つまり3人とも招待した側の家族だとわかります。 つまり、日本語は敬語の使い方で誰の発言かわかるのです。 もし敬語がなければ、誰の発言かわかりません。 敬語が不要といいきれないのは、自然に敬意表現を使うのが 日本語の会話の宿命だからです。 逆に、敬語をうまく使えないということは 相手に正確に伝わらない、会話がしにくい、ということが起こると思います。 敬語に苦手意識を持っている人も、実は敬意表現をしっかり使いこなしているのです。 |